Terjemah
Kontroversi (polemeik?) tentang kalimah
Allah mengingatkan kita tentang kalimah
khinzir yang kini telah jadi babi. Ada pun
khinzir itu kalimah Arab yang diMelayukan.
Khinzir Melayu ialah babi. Dalam bahasa
PPSMI khinzir ialah pig
dan dagingnya disebut
pork oleh English Man
atau porc di tanahair Mr. Sarkozy.
Maki-makian
Babi dalam bahasa Melayu beerti juga maki-makian
atau cercaan yang amat menghina. Ertinya jika diungkap
"kau babi" atau 'anak babi' maka itu merupakan
cercaan yang dahsyat bagi orang Melayu.
Haram
Babi atau khinzir adalah haram dan diklasifikasikan
sebagai najis mughalazah yang perlu disamak jika
badan atau barang kepunyaan kita terkena babi
atau najisnya hatta keturunannya biar pun
tidak 100 peratus menyerupai babi.
Melayu dan Babi
Bagi Melayu babi adalah najis yang haram disentuh,
apalagi dimakan. Bagi Melayu babi juga adalah makian
dan cercaan yang paling jelik.
Bila pembaca berita menyebut istilah babi seolah-olah
mereka mencerca orang lain secara 'live'
Babi bukan lagi khinzir
Kenapa agaknya istilah asal Arab iaitu khinzir kini
tidak digunakan lagi. Babi lebih sesuai dalam konteks
1Malaysia. Adakah khinzir tidak sesuai dengan Melayu
atau sukar difahami mendalam maksudnya?
Ada orang kata sebabnya ialah untuk 'membusukkan' nama
khinzir disebabkan sebutan khinzir itu lembut bagi
lidah Melayu. Babi lebih tepat dan keras lagi busuk
sesuai dengan sifat makhluk itu.
Bila disebut Cina makan babi lebih jelas maksudnya
dan realitinya berbanding Cina makan khinzir!
Ada juga yang buat cerita konon anak-anak muda Melayu
di KL yang tidak tahu apa itu khinzir telah
membedal khinzir panggang penuh berselera sekali.
Namanya sedap dan dagingnya sedap kata mereka.
Makna binatang khinzir tak penting kerana pengaruh
kesedapannya!
Ada juga yang cuba nak buat lawak dengan berkata
sebutan khinzir itu dekat-dekat sebutannya dengan
nama Mahzir.. ada zir..zir! Boleh timbulkan
fitnah kepada orang yang ada nama hujungnya zir..zir..
Maka perkataan khinzir tidak digunakan lagi
sebab sebutannya lembut, makna tidak difahami dan
hampir sama dengan nama orang tertentu.
Haji Bakhil atau Akhil??
ermmm...teringat kata-kata Hj. Bakhil yang peminat
Cikgu Murni tu namanya ada kil..kil ..shakil ke
ape ke..dekat2 macam tu.
Teka-teki budak:
Banyak2 binatang, apa binatang yang malu mengaku dia anak
siapa> Jawabnya Anak Babi
Kontroversi (polemeik?) tentang kalimah
Allah mengingatkan kita tentang kalimah
khinzir yang kini telah jadi babi. Ada pun
khinzir itu kalimah Arab yang diMelayukan.
Khinzir Melayu ialah babi. Dalam bahasa
PPSMI khinzir ialah pig
dan dagingnya disebut
pork oleh English Man
atau porc di tanahair Mr. Sarkozy.
Maki-makian
Babi dalam bahasa Melayu beerti juga maki-makian
atau cercaan yang amat menghina. Ertinya jika diungkap
"kau babi" atau 'anak babi' maka itu merupakan
cercaan yang dahsyat bagi orang Melayu.
Haram
Babi atau khinzir adalah haram dan diklasifikasikan
sebagai najis mughalazah yang perlu disamak jika
badan atau barang kepunyaan kita terkena babi
atau najisnya hatta keturunannya biar pun
tidak 100 peratus menyerupai babi.
Melayu dan Babi
Bagi Melayu babi adalah najis yang haram disentuh,
apalagi dimakan. Bagi Melayu babi juga adalah makian
dan cercaan yang paling jelik.
Bila pembaca berita menyebut istilah babi seolah-olah
mereka mencerca orang lain secara 'live'
Babi bukan lagi khinzir
Kenapa agaknya istilah asal Arab iaitu khinzir kini
tidak digunakan lagi. Babi lebih sesuai dalam konteks
1Malaysia. Adakah khinzir tidak sesuai dengan Melayu
atau sukar difahami mendalam maksudnya?
Ada orang kata sebabnya ialah untuk 'membusukkan' nama
khinzir disebabkan sebutan khinzir itu lembut bagi
lidah Melayu. Babi lebih tepat dan keras lagi busuk
sesuai dengan sifat makhluk itu.
Bila disebut Cina makan babi lebih jelas maksudnya
dan realitinya berbanding Cina makan khinzir!
Ada juga yang buat cerita konon anak-anak muda Melayu
di KL yang tidak tahu apa itu khinzir telah
membedal khinzir panggang penuh berselera sekali.
Namanya sedap dan dagingnya sedap kata mereka.
Makna binatang khinzir tak penting kerana pengaruh
kesedapannya!
Ada juga yang cuba nak buat lawak dengan berkata
sebutan khinzir itu dekat-dekat sebutannya dengan
nama Mahzir.. ada zir..zir! Boleh timbulkan
fitnah kepada orang yang ada nama hujungnya zir..zir..
Maka perkataan khinzir tidak digunakan lagi
sebab sebutannya lembut, makna tidak difahami dan
hampir sama dengan nama orang tertentu.
Haji Bakhil atau Akhil??
ermmm...teringat kata-kata Hj. Bakhil yang peminat
Cikgu Murni tu namanya ada kil..kil ..shakil ke
ape ke..dekat2 macam tu.
Teka-teki budak:
Banyak2 binatang, apa binatang yang malu mengaku dia anak
siapa> Jawabnya Anak Babi
Ulasan
Catat Ulasan